martes, 4 de junio de 2013

Las Mejores Canciones Del Mundo (XIII). La Fera Ferotge

Corran, escóndanse, pongan a salvo lo poco que tienen. La calle está llena de fieras furiosas. Por 95 € y una cómoda cuota al mes (de no se sabe cuanto) protegemos tu casa con jardín y terraza, donde es tan fácil robar, con una alarma ... Eso decían anoche en la tele.

Y me acordé de esta canción de Ovidi Montllor, que no recuerdo muy bien cuando oí por primera vez. Creo que escuché a Albert Pla o Javier Krahe hablar de él e investigué.
Con ustedes Ovidi Montllor - La Fera Ferotge (1969)



Aquí la traducción del valenciano robada de La Zamarra De Gustavo

Por orden del Alcalde/ se hace saber a todos/ que una fiera feroz/ del parque se escapará.
Se ruega a las señoras/ compren muchos alimentos/ y no salgan de casa/ hasta que vuelva el “buen tiempo”.
Todo el que tenga coche/ que se vaya (?) al campo corriendo,/ y se vaya a la playa,/ a la torre o a los hoteles.
El Alcalde se encarga,/ haciendo uso de sus poderes,/ de a la fiera feroz/ dejarla sin dientes.
El que no cumpla esto/ que no se queje después/ si por culpa de la fiera/ recibe algún tormento.
Yo que no tengo ni casa,/ ni coche, ni carrito/ me encontré aquel día/ a la fiera en la calle.
Temblando y medio muerto:/ –¡Ay Dios, rediós, la fiera!/ Y al verme tan jodido/ me dijo muy llana:
–Muchacho, ¿por qué tiemblas?/ Yo no te comeré./ –¿Y entonces, por qué te escapas/ del sitio que tienes marcado?
–Quiero hablar con el Alcalde/ y decirle que tengo hambre,/ que la jaula es pequeña,/ yo necesito espacio.
Los guardias que la ven/ la quieren atacar,/ la fiera se defiende,/ no la dejan hablar.
Como son muchos y ella está sola,/ no puede y me la pegan./ Y jorobados por la faena,/ a la jaula me la devuelven.
Por orden del Alcalde/ se hace saber a todos/ que la fiera feroz/ ya no nos quitará el sueño.
Y gracias a la fuerza/ no ha pasado nada nuevo,/ todo es normal y bonito/ y el pueblo queda en paz.

No hay comentarios:

Publicar un comentario